See mowa jest srebrem, a milczenie złotem on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "speech is silver, and silence is golden" }, "expansion": "“speech is silver, and silence is golden”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "speech is silver, and silence is golden" }, "expansion": "Literally, “speech is silver, and silence is golden”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “speech is silver, and silence is golden”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "proverb", "head": "mowa jest srebrem, a milczenie złotem" }, "expansion": "mowa jest srebrem, a milczenie złotem", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mo‧wa" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "speech is silver, silence is golden" ], "id": "en-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem-pl-proverb-p-3SOw1-", "links": [ [ "speech is silver, silence is golden", "speech is silver, silence is golden" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) speech is silver, silence is golden" ], "synonyms": [ { "word": "mowa jest srebrem, ale milczenie złotem" }, { "word": "mowa jest srebrem, milczenie złotem" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɔ.va ˈjɛst ˈsrɛ.brɛm | a milˈt͡ʂɛ.ɲɛ ˈzwɔ.tɛm/" } ], "word": "mowa jest srebrem, a milczenie złotem" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "speech is silver, and silence is golden" }, "expansion": "“speech is silver, and silence is golden”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "speech is silver, and silence is golden" }, "expansion": "Literally, “speech is silver, and silence is golden”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “speech is silver, and silence is golden”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "proverb", "head": "mowa jest srebrem, a milczenie złotem" }, "expansion": "mowa jest srebrem, a milczenie złotem", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mo‧wa" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish proverbs", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation" ], "glosses": [ "speech is silver, silence is golden" ], "links": [ [ "speech is silver, silence is golden", "speech is silver, silence is golden" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) speech is silver, silence is golden" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɔ.va ˈjɛst ˈsrɛ.brɛm | a milˈt͡ʂɛ.ɲɛ ˈzwɔ.tɛm/" } ], "synonyms": [ { "word": "mowa jest srebrem, ale milczenie złotem" }, { "word": "mowa jest srebrem, milczenie złotem" } ], "word": "mowa jest srebrem, a milczenie złotem" }
Download raw JSONL data for mowa jest srebrem, a milczenie złotem meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.